اخیراً پخش نسخه ترکیهای سریال معروف شهرزاد با نام «گریه نکن استانبول» آغاز شده است. آنچه بیش از همه توجه مخاطبان را به خود جلب کرده، شباهتهای بسیار زیاد این سریال با نسخه ایرانی آن است. به گفته بسیاری از بینندگان، سریال «گریه نکن استانبول» از لحاظ دیالوگ، طراحی صحنه و روایت داستان تقریباً هیچ تفاوتی با سریال شهرزاد ندارد و بسیاری از صحنهها به صورت کاملاً مشابه بازسازی شدهاند.
این شباهتها از همان لحظه آغاز سریال توجه بینندگان را به خود جلب کرده است. طراحی صحنهها، لباسها و حتی نوع فیلمبرداری در بسیاری از موارد به گونهای است که گویی دقیقا از روی سریال شهرزاد کپی شدهاند. از طرف دیگر، دیالوگهای مشابه و روایت داستانی مشابه نیز باعث شده است تا بینندگان حس کنند که با یک نسخه ترکیهای از سریال شهرزاد روبهرو هستند.
اینکه چرا تولیدکنندگان ترکیهای تصمیم گرفتهاند تا به این حد از شباهت با نسخه اصلی سریال پایبند باشند، همچنان جای سوال دارد. با این حال، به نظر میرسد که این استراتژی تولیدکنندگان ترکیهای برای جذب مخاطبان ایرانی و همچنین علاقمندان به سریال شهرزاد در دیگر کشورها، موفقیتآمیز بوده است.
از طرف دیگر، برخی منتقدان بر این باورند که شباهتهای بسیار زیاد بین این دو سریال میتواند به نقصهایی در خلاقیت تولیدکنندگان و نویسندگان ترکیهای اشاره داشته باشد. آنها معتقدند که تولیدکنندگان باید از سریال اصلی الهام بگیرند، نه اینکه صحنه به صحنه آن را کپی کنند.
در نهایت، فارغ از نظرات منتقدان و مخاطبان، سریال «گریه نکن استانبول» توانسته است توجهها را به خود جلب کند و با شباهتهای بسیار زیادش به سریال شهرزاد، بحثهای زیادی را در میان کاربران فضای مجازی و علاقهمندان به سریالهای تلویزیونی به وجود آورده است. باید منتظر ماند و دید که آیا این سریال موفق خواهد شد همچون نسخه ایرانی خود، به یک پدیده فرهنگی تبدیل شود یا خیر.